n'avoir pas un poil sur le caillou - traduzione in francese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

n'avoir pas un poil sur le caillou - traduzione in francese

Debout Sur Le Zinc

n'avoir pas un poil sur le caillou      
{ разг. }
(n'avoir pas [или plus] un poil sur le caillou)
быть совершенно лысым
avoir le caillou déplumé      
{ прост. }
(avoir le caillou déplumé [тж. n'avoir plus de mousse sur le caillou, n'avoir pas un seul poil sur le caillou])
быть лысым
Il n'avait pas un seul poil sur le caillou, le crâne chauve, luisant, comme passé au papier de verre. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — У него не было ни одного волоска на голове, лысый череп блестел как полированный.
poil         
{m}
1) волос
poils — волосы ( на теле )
se faire le poil {разг.} — бриться
en poil, à poil — меховой, из меха
gibier à poil {охот.} — зайцы, кролики
dans le sens du poil — по шерсти
avoir un poil dans la main — быть ленивым
être de bon [mauvais] poil — быть в хорошем настроении [не в духе]
ne pas avoir un poil sur le caillou {разг.} — быть лысым
ne pas avoir un poil de sec {разг.} — обливаться потом ( напр., от страха )
tomber sur le poil à qn — 1) наброситься на кого-либо 2) неожиданно свалиться на голову кому-либо
avoir un poil aux dents [au cul, aux yeux] {прост.} — быть не робкого десятка
changer de poil {разг.} — измениться к лучшему, выглядеть получше
reprendre du poil de la bête — набираться сил
à poil {разг.} — 1) нагишом 2) долой!
se mettre à poil — раздеться догола
monter à poil {уст.} — ехать (верхом) без седла
à un poil près — почти, без малого
au poil {разг.} — 1) классно; что надо 2) в точности
au (petit) poil, au quart de poil — ровно
un poil de... — чуточку, капелька...
pas un poil — абсолютно ничего
sur le poil — по пятам
2) шерсть
poil de chameau — верблюжья шерсть
3) масть ( животного )
de tout (tous) poil(s) {перен.} — всех мастей
4) ворс ( сукна )
brave à trois poils — смельчак, храбрец
5) волоски ( растений )
poil absorbant — корневой волосок
poil à gratter — волоски плода шиповника ( которые для шутки насыпают в постель, в одежду )
6) {тех.} сорт сланца
poil de laitier — стеклянная шлаковата

Definizione

Ленотр

Ле Нотр (Lenotre, LeNotre, Le Nostre) Андре (12.3.1613, Париж, - 15.9.1700, там же), французский архитектор-паркостроитель. Сын главного садовника Тюильри - Ж. Ленотра. С 1657 "генеральный контролёр строений" Людовика XIV. С 1653 руководил работами в парке Во-ле-Виконт, в 1660-х гг. - в королевских парках Сен-Жермен, Фонтеноло, Шантийи, Сен-Клу, Тюильри (Париж). В 1662, будучи в Англии, составил проекты Сент-Джеймс-парка (в Лондоне) и Гринвичского парка. Автор парков Версаля (См. Версаль). Л. развил принцип геометрической планировки и подстрижки насаждений, характерный для итальянских садов эпохи Возрождения. Сочетая рационализм Классицизма с пространственным размахом Барокко, Л. создал систему построения обширного регулярного ("французского") парка, в котором расстилающийся перед дворцом партер с узорными газонами, зеркалами водоёмов, фонтанами и чёткая сеть прямых аллей завершаются далёкими видовыми перспективами. Система Л. до середины 18 в. была господствующей в европейском паркостроительстве (см. Садово-парковое искусство).

Лит.: Ganay Е. de, Andre Le Nostre..., P., 1962.

А. Ленотр. Сады Тюильри. Гравюра И. Сильвестра (17 в.).

Wikipedia

Debout sur le Zinc

Debout sur le Zinc — французская рок-группа, сочетающая в своей музыке традиции французского шансона, еврейской народной клезмерской музыки, ирландской, цыганской и других народных музыкальных традиций, а также собственно рока, иногда в довольно «тяжёлых» аранжировках.